Job 23:15

SVHierom word ik voor Zijn aangezicht beroerd; aanmerk het, en vrees voor Hem;
WLCעַל־כֵּ֭ן מִפָּנָ֣יו אֶבָּהֵ֑ל אֶ֝תְבֹּונֵ֗ן וְאֶפְחַ֥ד מִמֶּֽנּוּ׃
Trans.

‘al-kēn mipānāyw ’ebâēl ’eṯəbwōnēn wə’efəḥaḏ mimmennû:


ACטו  על-כן מפניו אבהל    אתבונן ואפחד ממנו
ASVTherefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
BEFor this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
DarbyTherefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
ELB05Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich's, so erschrecke ich vor ihm.
LSGVoilà pourquoi sa présence m'épouvante; Quand j'y pense, j'ai peur de lui.
SchDarum schrecke ich zurück vor ihm, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich davor.
WebTherefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Vertalingen op andere websites